黄海道 | Huáng hǎi dào | former Hwanghae Province 황해도 of northwest Korea, divided into North and South Hwanghae Province of North Korea in 1954 |
黄滔 | Huáng Tāo | Huang Tao (840-911), late Tang poet |
黄漂 | huáng piāo | running the Yellow river or Huanghe (as a dare-devil sport) |
黄澄澄 | huáng dèng dèng | glistening yellow |
黄炎贵胄 | huáng yán guì zhòu | honorable Chinese nationals (idiom) |
黄热病 | huáng rè bìng | yellow fever |
黄热病毒 | huáng rè bìng dú | yellow fever virus |
黄父鬼 | Huáng fù guǐ | Huang Fugui, ghost of legends who provided Liu Juanzi with his magical recipes 刘涓子鬼遗方 |
黄片 | huáng piān | see 黄片 |
黄片 | huáng piàn | adult movie; pornographic movie |
黄牌 | huáng pái | (sport) violation warning sign; yellow card |
黄牛票 | huáng niú piào | scalped tickets |
黄玉 | huáng yù | topaz |
黄疸 | huáng dǎn | jaundice |
黄白交点 | huáng bái jiāo diǎn | ecliptic line; intersection of the ecliptic with the moon's orbit plane |
黄皮 | huáng pí | wampee (Clausena lansium) |
黄石公 | Huáng Shí gōng | Huang Shigong, also known as Xia Huanggong 夏黄公 (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代 and purported author |
黄石公三略 | Huáng Shí gōng Sān Lüè | ”Three Strategies of Huang Shigong”, also known as Taigong Bing Fa 太公兵法, one of the Seven Military Classics of ancient China 武经七书, variously attributed to Jiang Ziya 姜子牙, Huang Shigong 黄石公 or an anonymous author |
黄石市 | Huáng shí shì | Huangshi prefecture level city in Hubei |
黄石港 | Huáng shí gǎng | Huangshigang district of Huangshi city 黄石市, Hubei |
黄石港区 | Huáng shí gǎng qū | Huangshigang district of Huangshi city 黄石市, Hubei |
黄祸 | huáng huò | yellow peril (offensive term referring to the perceived threat to Western nations, of immigration or military expansion from East Asian nations) |
黄秋葵 | huáng qiū kuí | okra (Hibiscus esculentus); lady's fingers |
黄种 | huáng zhǒng | yellow race |
黄种人 | huáng zhǒng rén | yellow man; Mongoloid (old term) |
黄简 | Huáng jiǎn | Wrigley's Juicy Fruit (brand) |
黄粱梦 | huáng liáng mèng | dream of golden millet; fig. illusions of wealth and glory; pipe dream |
黄粱美梦 | huáng liáng měi mèng | dream of golden millet; fig. illusions of wealth and power; pipe dream |
黄绿 | huáng lǜ | yellow-green |
黄绿色 | huáng lǜ sè | yellow green |
黄耆 | huáng qí | milk vetch; plant genus Astragalus; huangqi 黄芪, Astragalus membranaceus, used in traditional Chinese medicine |
黄胶 | huáng jiāo | yellow gum; xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener) |
黄脸 | huáng liǎn | yellow face (due to sickness etc); yellow-skinned people |
黄色书刊 | huáng sè shū kān | pornographic book |
黄色炸药 | huáng sè zhà yào | trinitrotoluene (TNT), C6H2(NO2)3CH3 |
黄芪 | huáng qí | huangqi; milk vetch root used in traditional Chinese medicine; Astragalus membranaceus or Astragalus mongholicus |
黄花女 | huáng huā nǚ | maiden; virgin |
黄花岗 | Huáng huā gǎng | Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911 |
黄花岗七十二烈士 | Huáng huā gāng qī shí èr liè shì | the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 |
黄花岗起义 | Huáng huā gǎng qǐ yì | Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party |
黄花幼女 | huáng huā yòu nǚ | maiden; virgin |
黄花梨木 | huáng huā lí mù | yellow rosewood |
黄花闺女 | huáng huā guī nǚ | maiden; virgin |
黄菊 | huáng jú | yellow chrysanthemum; wine; Huang Ju (1938-2007), Chinese politician |
黄姜 | huáng jiāng | turmeric |
黄宾虹 | Huáng Bīn hóng | Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter |
黄赤色 | huáng chì sè | golden colored; yellow red |
黄道十二宫 | huáng dào shí èr gōng | the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊, Taurus 金牛, Gemeni 双子, Cancer 巨蟹, Leo 狮子, Virgo 室女, Libra 天秤, Scorpio 天蝎, Sagittarius 人马, Capricorn 摩羯, Aquarius 宝瓶, Pisces 双鱼 |
黄遵宪 | Huáng Zūn xiàn | Huang Zunxian (1848-1905), Qing dynasty poet and diplomat, author of A record of Japan 日本国志, an extended analysis of Meiji Japan |
黄酶 | huáng méi | yellow enzyme |