福 | fú | good fortune; happiness; luck; surname Fu; abbr. for Fujian province 福建省 |
幸福 | xìng fú | blessed; happiness; happy |
福建 | Fú jiàn | Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 闽, capital Fuzhou 福州 |
福利 | fú lì | (material) welfare; well-being |
福州 | Fú zhōu | Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow |
徐福 | Xú Fú | Xu Fu |
福音 | fú yīn | gospel |
祝福 | zhù fú | blessings; to wish sb well |
斯坦福 | Sī tǎn fú | Stanford (University) |
福安 | Fú ān | Fu'an county level city in Ningde 宁德, Fujian |
福气 | fú qi | good fortune; to enjoy good fortune |
加利福尼亚 | Jiā lì fú ní yà | California |
福建省 | Fú jiàn shěng | Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 闽, capital Fuzhou 福州 |
享福 | xiǎng fú | to live comfortably; happy and prosperous life |
法兰克福 | Fǎ lán kè fú | Frankfurt (Germany) |
薛福成 | Xuē Fú chéng | Xue Fucheng (1838-1894), Qing official and progressive political theorist |
福特 | Fú tè | Ford (name); Ford, US car make |
安福 | Ān fú | Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi |
福冈 | Fú gāng | Fukuoka, city in Kyushyu, Japan |
享清福 | xiǎng qīng fú | living in ease and comfort |
作威作福 | zuò wēi zuò fú | tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people |
来福枪 | lái fú qiāng | rifle (loanword); also written 来复枪 |
克劳福德 | Kè láo fú dé | Crawford (town in Texas) |
全家福 | quán jiā fú | family portrait; picture of the entire family |
冥福 | míng fú | afterlife happiness |
加利福尼亚大学 | Jiā lì fú ní yà Dà xué | University of California |
加利福尼亚大学洛 杉矶分校 | Jiā lì fú ní yà Dà xué Luò shān jī fēn xiào | UCLA |
加利福尼亚州 | Jiā lì fú ní yà zhōu | California |
加利福尼亚理工学 院 | Jiā lì fú ní yà Lǐ gōng Xué yuàn | California Institute of Technology (Caltech) |
博福斯 | Bó fú sī | Bofors, Swedish arms company involved in major corruption case during 1980s |
口福 | kǒu fú | fortuitous knack for getting to eat excellent food; luck and good timing when tasty food is involved |
史丹福大学 | Shǐ dān fú dà xué | Stanford University |
哈特福德 | Hā tè fú dé | Hartford |
因祸得福 | yīn huò dé fú | to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback; It's an ill wind that blows nobody any good. |
坐吃享福 | zuò chī xiǎng fú | vegetative existence; to consume passively without doing anything useful |
埃文河畔斯特拉特 福 | Āi wén hé pàn Sī tè lā tè fú | Stratford-upon-Avon |
埃尔福特 | Āi ěr fú tè | Erfurt (German city) |
塞翁失马安知非福 | sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú | the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good; also written 塞翁失马焉知非福 |
塞翁失马焉知非福 | sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú | the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good |
多子多福 | duō zǐ duō fú | the more sons, the more happiness (idiom) |
大饱口福 | dà bǎo kǒu fú | to eat one's fill; to have a good meal |
大饱眼福 | dà bǎo yǎn fú | to feast one's eyes |
天有不测风云, 人有旦夕祸福 | tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú | fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment |
威廉・福克纳 | Wēi lián · Fú kè nà | William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet |
威福自己 | wēi fú zì jǐ | to abuse power; conflict of interest; power to judge as tyrant over one's own case |
安福县 | Ān fú xiàn | Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi |
家乐福 | Jiā lè fú | Carrefour, French supermarket chain |
帕福斯 | Pà fú sī | Paphos, Cyprus |
幸福学 | xìng fú xué | eudemonics; hedonomics |
庸人庸福 | yōng rén yōng fú | fools have good fortune (idiom) |