着 | zhāo | catch; receive; suffer |
着 | zháo | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn |
着 | zhe | particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending |
着 | zhuó | to wear (clothes); to contact; to use; to apply |
随着 | suí zhe | along with; in the wake of; following |
接着 | jiē zhe | to catch and hold on; to continue; to go on to do sth; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn |
有着 | yǒu zhe | have; possess |
跟着 | gēn zhe | to follow after; immediately afterwards |
沿着 | yán zhe | to go along; to follow |
穿着 | chuān zhuó | dress; to wear; clothes; attire |
意味着 | yì wèi zhe | to signify; to mean; to imply |
为着 | wèi zhe | in order to; because of; for the sake of |
着重 | zhuó zhòng | put emphasis on; to stress; to emphasize |
顺着 | shùn zhe | to follow; following; along |
着急 | zháo jí | to worry; to feel anxious; Taiwan pron. [zhao1 ji2] |
用不着 | yòng bu zháo | not need; have no use for |
朝着 | cháo zhe | facing; advancing (towards) |
附着 | fù zhuó | to adhere; attachment |
着手 | zhuó shǒu | to put one's hand to it; to start out on a task; to set out |
着火 | zháo huǒ | to ignite; to burn |
本着 | běn zhe | based on...; in conformance with..; taking as one's main principle |
沉着 | chén zhuó | steady; calm and collected; not nervous |
着眼 | zhuó yǎn | to have one's eyes on (a goal); having sth in mind; to concentrate |
着陆 | zhuó lù | landing; touchdown; to land; to touch down |
着色 | zhuó sè | to paint; to apply color |
衣着 | yī zhuó | clothes |
着火点 | zháo huǒ diǎn | ignition point (temperature); combustion point |
怎么着 | zěn me zhe | (pron) what; (idiom) "whatever", used to replace some verbs in a sentence to form a more general sentence |
怎么着 | zěn me zhāo | what?; how?; how about?; whatever; also pron. [zen3 me5 zhe5] |
黏着 | nián zhuó | to adhere; to stick to; to bond; to agglutinate; adhesion; adhesive |
着力 | zhuó lì | to put effort into sth; to try really hard |
哭丧着脸 | kū sang zhe liǎn | sullen; to scowl miserably |
这么着 | zhè me zhe | thus; in this way; like this |
用得着 | yòng de zháo | to be able to use; useable; to have a use for sth |
硬着头皮 | yìng zhe tóu pí | to brace one's self to do sth; to put a bold face on it; to summon up courage; to force oneself to |
着凉 | zháo liáng | catch cold |
着想 | zhuó xiǎng | to give thought (to others); to consider (other people's needs) |
一着不慎, 满盘皆输 | yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū | one careless move and the whole game is lost (idiom) |
不着 | bù zháo | no need; need not |
不着边际 | bù zhuó biān jì | not to the point; wide of the mark; neither here nor there; irrelevant |
不着陆飞行 | bù zhuó lù fēi xíng | nonstop flight |
来着 | lái zhe | auxiliary showing sth happened in the past |
依着 | yī zhe | in accordance with |
偷鸡不着蚀把米 | tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ | trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (common expression); having high aims, but a total failure |
两着儿 | liǎng zhāor | the same old trick; illegal device |
冒着 | mào zhe | to brave; to face dangers |
冒着生命危险 | mào zhe shēng mìng wēi xiǎn | at the risk of one's life |
别着急 | bié zháo jí | Don't worry! |
吃不了兜着走 | chī bu liǎo dōu zhe zǒu | lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom); fig. you'll have to take the consequences |
吃饱撑着 | chī bǎo chēng zhe | having nothing better to do |