落 | là | to leave out; to be missing; to leave behind or forget to bring; to lag or fall behind |
落 | lào | alight; to fall; to drop (behind) |
落 | luò | to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement |
落 | luō | |
落后 | luò hòu | to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress |
落实 | luò shí | practical; workable; to implement; to carry out; to decide |
落地 | luò dì | to fall to the ground; to be set on the ground; to reach to the ground; to be born; (of a plane) to land |
落叶 | luò yè | dead leaves; to lose leaves (of plants); deciduous |
落叶松 | luò yè sōng | larch tree (Pinus larix); deciduous pine tree |
落水 | luò shuǐ | to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs |
落成 | luò chéng | to complete a construction project |
落得 | luò de | ending up as; leading to; resulting in; in total |
落空 | lào kōng | to fail to achieve something; to be fruitless |
落空 | luò kōng | to fail; to fall through; to come to nothing |
落空 | luò kòng | to omit; to neglect |
落泪 | luò lèi | to shed tears; to weep |
落伍 | luò wǔ | to fall behind; backward; superannuated |
落第 | luò dì | to fail an exam |
落花流水 | luò huā liú shuǐ | to be in a sorry state; to be utterly defeated |
落日 | luò rì | setting sun |
落脚 | luò jiǎo | to stay for a time; to stop over; to lodge; to sink down (into soft ground); left-overs |
落笔 | luò bǐ | to put pen to paper; pen mark |
落户 | luò hù | to settle; to set up home |
落选 | luò xuǎn | to fail to be chosen (or elected); to lose an election |
落下 | luò xià | to fall; to drop; to land (of projectile) |
落井下石 | luò jǐng xià shí | to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down |
落俗 | luò sú | to show poor taste |
落价 | lào jià | to fall or drop in price; to go down in price |
落入 | luò rù | to fall into |
落入法网 | luò rù fǎ wǎng | to fall into the net of justice (idiom); finally arrested |
落地灯 | luò dì dēng | floor lamp |
落地窗 | luò dì chuāng | French window; CL:扇 |
落地签 | luò dì qiān | landing visa; visa on arrival |
落坐 | luò zuò | to sit down |
落埋怨 | lào mán yuàn | to get blamed |
落基山 | Luò jī shān | Rocky mountains in west US and Canada |
落寞 | luò mò | lonely; desolate |
落幕 | luò mù | the curtain drops; the end of the show |
落座 | luò zuò | to sit down; to take a seat |
落托 | luò tuō | down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional |
落拓 | luò tuò | down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional |
落于下风 | luò yú xià fēng | to be at a disadvantage |
落枕 | lào zhěn | to have a stiff neck after sleeping; (of the head) to touch the pillow |
落栈 | lào zhàn | see 落栈 |
落栈 | luò zhàn | to make a rest stop at a hotel; to put sth into storage |
落榜 | luò bǎng | to fail the imperial exams; to flunk |
落水管 | luò shuǐ guǎn | drainpipe; water spout |
落泊 | luò bó | down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional |
落汤鸡 | luò tāng jī | a person who looks drenched and bedraggled; like a drowned rat; deep distress |
落潮 | luò cháo | (of a tide) to ebb or go out |