金钱豹 | jīn qián bào | leopard |
金钱非万能 | jīn qián fēi wàn néng | money is not omnipotent; money isn't everything; money can't buy you love |
金镏子 | jīn liù zi | gold ring; CL:条 |
金钟 | jīn zhōng | Admiralty, Hong Kong |
金銮殿 | jīn luán diàn | throne room |
金门 | Jīn mén | Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan; Jinmen county in Quanzhou 泉州, Fujian, PRC |
金门岛 | Jīn mén dǎo | Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan |
金门县 | Jīn mén xiàn | Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast); Jinmen county in Quanzhou 泉州, Fujian |
金阁寺 | Jīn gé sì | Kinkakuji or Golden pavilion in northwest Kyōto 京都, Japan; informal name of Buddhist temple Rokuonji 鹿苑寺 |
金阊 | Jīn chāng | Jinchang district of Suzhou city 苏州市, Jiangsu |
金阊区 | Jīn chāng qū | Jinchang district of Suzhou city 苏州市, Jiangsu |
金陵大学 | jīn líng dà xué | University of Nanking |
金阳 | Jīn yáng | Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 凉山彝族自治州, south Sichuan |
金阳县 | Jīn yáng xiàn | Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 凉山彝族自治州, south Sichuan |
金雀花 | jīn què huā | broom; furze (family Fabaceae) |
金鸡纳 | jīn jī nà | quinine (Cinchona ledgeriana) |
金鸡纳树 | jīn jī nà shù | Cinchona ledgeriana; the quinine tree |
金鸡纳霜 | jīn jī nà shuāng | quinine powder |
金顶戴菊 | jīn dǐng dài jú | goldcrest (Regulus satrapa) |
金顶戴菊鸟 | jīn dǐng dài jú niǎo | goldcrest (Regulus satrapa) |
金领 | jīn lǐng | gold collar; high level senior executive; highly-skilled worker |
金饭碗 | jīn fàn wǎn | secure and lucrative job |
金饰 | jīn shì | gold ornaments |
金马奖 | Jīn mǎ jiǎng | Golden Horse Film Festival and Awards |
金发 | jīn fà | blond; blonde; fair-haired |
金发碧眼 | jīn fà bì yǎn | fair-haired and blue-eyed; blonde |
金鱼佬 | jīn yú lǎo | pedophile (slang, referring to the case of a Hong Kong child abductor) |
金凤区 | Jīn fèng qū | Jinfeng district of Yinchuan city 银川市, Ningxia |
金卤 | jīn lǔ | metal halide |
金黄色 | jīn huáng sè | gold color |
金龟 | jīn guī | tortoise |
销金窟 | xiāo jīn kū | money squandering establishment (e.g. gambling den, brothel etc) |
铝合金 | lǚ hé jīn | aluminum alloy |
锆合金 | gào hé jīn | zircaloy |
锡金 | Xī jīn | Sikkim, Indian state bordering Tibet |
镀金 | dù jīn | gild; gilt |
鎏金 | liú jīn | variant of 镏金 |
镏金 | liú jīn | gold-plating; gilded; gold-plated |
镶金 | xiāng jīn | gilded |
开金 | kāi jīn | carated gold (alloy containing stated proportion of gold) |
关金 | guān jīn | see 关金圆 |
关金圆 | guān jīn yuán | Chinese customs gold unit, currency used in China between 1930 and 1948 |
阿特金斯 | Ā tè jīn sī | Atkins (name) |
阿金库尔 | Ā jīn kù ěr | Agincourt (near Arras in north France, scene of a battle in 1415) |
零用金 | líng yòng jīn | petty cash |
霍普金斯大学 | Huò pǔ jīn sī Dà xué | Johns Hopkins University |
霍金 | Huò jīn | Hawkins or Hawking; Stephen Hawking (1942-), British physicist and author of A Brief History of Time 时间简史 |
霍金斯 | Huò jīn sī | Hawkins (name); also written 霍金 |
青金石 | qīng jīn shí | lapis lazuli (mineral of the square albite family) |
额尔金 | É ěr jīn | James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1801-1810 |