鹿 | lù | deer |
鹿港 | Lù gǎng | Lukang town in Changhua county 彰化县, Taiwan |
三鹿 | sān lù | Three Deer (brand) |
三鹿集团 | Sān lù jí tuán | Sanlu or Three deer, major PRC dairy company involved in 2008 melamine poisoning scandal |
坡鹿 | pō lù | Eld's deer (Cervus eldii) |
大鹿 | dà lù | moose |
巨鹿 | Jù lù | Julu county in Xingtai 邢台, Hebei |
巨鹿县 | Jù lù xiàn | Julu county in Xingtai 邢台, Hebei |
指鹿作马 | zhǐ lù zuò mǎ | to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth |
指鹿为马 | zhǐ lù wéi mǎ | making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation |
梅花鹿 | méi huā lù | sika deer |
水鹿 | shuǐ lù | Sambar (Cervus unicolor) |
沙鹿 | Shā lù | Shalu town in Taichung county 台中县, Taiwan |
沙鹿镇 | Shā lù zhèn | Shalu town in Taichung county 台中县, Taiwan |
涿鹿 | Zhuō lù | Zhuolu county in Zhangjiakou 张家口, Hebei |
涿鹿县 | Zhuō lù xiàn | Zhuolu county in Zhangjiakou 张家口, Hebei |
牡鹿 | mǔ lù | stag; buck |
获鹿 | Huò lù | Huolu town, in Luquan 鹿泉市, Shijiazhuang 石家庄, Hebei |
获鹿镇 | Huò lù zhèn | Huolu town, in Luquan 鹿泉市, Shijiazhuang 石家庄, Hebei |
白唇鹿 | bái chún lù | Cervus albirostris (white-lipped deer) |
矮鹿 | ǎi lù | siberian roe deer; capreolus pygargus |
群雄逐鹿 | qún xióng zhú lù | great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy |
逐鹿 | zhú lù | to pursue deer; fig. to vie for supremacy |
逐鹿中原 | zhú lù zhōng yuán | hunting deer in the central plain (idiom); fig. to attempt to seize the throne |
长颈鹿 | cháng jǐng lù | giraffe; CL:只 |
雄鹿 | xióng lù | buck; stag; Milwaukee Bucks (NBA team) |
雌鹿 | cí lù | doe |
马鹿 | mǎ lù | red deer; fool; idiot (Japanese 'baka') |
马鹿易形 | mǎ lù yì xíng | to distinguish horse and deer easily; to know right from wrong |
驯鹿 | xùn lù | reindeer |
鹿儿岛 | Lù ér dǎo | Kagoshima, Japanese island prefecture off the south coast of Kyushu |
鹿城 | Lù chéng | Lucheng district of Wenzhou city 温州市, Zhejiang |
鹿城区 | Lù chéng qū | Lucheng district of Wenzhou city 温州市, Zhejiang |
鹿寨 | Lù zhài | Luzhai county in Liuzhou 柳州, Guangxi |
鹿寨县 | Lù zhài xiàn | Luzhai county in Liuzhou 柳州, Guangxi |
鹿死谁手 | lù sǐ shéi shǒu | to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empire); prize winner; champion |
鹿泉 | Lù quán | Luquan county level city in Shijiazhuang 石家庄, Hebei |
鹿泉市 | Lù quán shì | Luquan county level city in Shijiazhuang 石家庄, Hebei |
鹿港镇 | Lù gǎng zhèn | Lukang town in Changhua county 彰化县, Taiwan |
鹿特丹 | Lù tè dān | Rotterdam, port city in the Netherlands |
鹿皮靴 | lù pí xuē | moccasins |
鹿肉 | lù ròu | venison |
鹿苑寺 | Lù yuàn sì | Rokuonji in northwest Kyōto 京都, Japan; the formal name of Kinkakuji or Golden pavilion 金阁寺 as Buddhist temple |
鹿茸 | lù róng | young deer antler prior to ossification (used in traditional Chinese medicine) |
鹿草 | Lù cǎo | Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉义县, west Taiwan |
鹿草乡 | Lù cǎo xiāng | Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉义县, west Taiwan |
鹿角 | lù jiǎo | antler; deer horn; abatis |
鹿谷 | Lù gǔ | Lugu or Luku township in Nantou county 南投县, central Taiwan |
鹿谷乡 | Lù gǔ xiāng | Lugu or Luku township in Nantou county 南投县, central Taiwan |
鹿豹座 | lù bào zuò | Camelopardalis (constellation) |