朝鲜 | Cháo xiǎn | Korean Joseon or Chosun dynasty 1392-1910; North Korea; Korea as geographic term |
鲜 | xiān | fresh; bright (in color); delicious; tasty; delicacy; aquatic foods; seldom |
鲜 | xiǎn | few; rare |
新鲜 | xīn xiān | fresh (experience, food etc); freshness |
鲜明 | xiān míng | bright; clear-cut; distinct |
鲜艳 | xiān yàn | bright-colored; gaily-colored |
鲜血 | xiān xuè | blood |
南朝鲜 | Nán cháo xiǎn | South Korea (esp. North Korean usage) |
鲜花 | xiān huā | fresh flowers; CL:朵 |
鲜卑 | Xiān bēi | Xianbei or Xianbi, group of northern nomadic peoples |
鲜红 | xiān hóng | scarlet; bright red |
鲜美 | xiān měi | delicious; tasty |
朝鲜族 | Cháo xiǎn zú | Korean ethnic group in China (mainly in northeast China); the Koreans (major ethnic group on the Korean Peninsula) |
屡见不鲜 | lǚ jiàn bù xiān | a common occurrence (idiom) |
三鲜 | sān xiān | three fresh ingredients (in cooking) |
不新鲜 | bù xīn xiān | stale |
保鲜纸 | bǎo xiān zhǐ | plastic wrap; cling wrap; cling film |
保鲜膜 | bǎo xiān mó | plastic wrap; preservative film; cling film |
光鲜 | guāng xiān | fresh and bright |
北朝鲜 | Běi Cháo xiǎn | North Korea (esp. Japanese usage) |
地三鲜 | dì sān xiān | dish consisting of stir-fried potato, eggplant and green pepper |
延边朝鲜族自治州 | Yán biān Cháo xiān zú zì zhì zhōu | Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 |
德薄能鲜 | dé bó néng xiǎn | little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修) |
数见不鲜 | shù jiàn bù xiān | see 数见不鲜 |
数见不鲜 | shuò jiàn bù xiān | a common occurrence (idiom) |
旗帜鲜明 | qí zhì xiān míng | to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom) |
朝鲜中央新闻社 | Cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè | Korean Central News Agency (KCNA, North Korea) |
朝鲜中央通讯社 | Cháo xiān zhōng yāng tōng xùn shè | North Korean Central News Agency (KCNA); see also 朝中社 |
朝鲜人 | Cháo xiǎn rén | North Korean (person) |
朝鲜八道 | Cháo xiǎn bā dào | the eight provinces of Yi dynasty Korea |
朝鲜劳动党 | Cháo xiǎn láo dòng dǎng | Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea |
朝鲜半岛 | Cháo xiǎn bàn dǎo | Korean peninsula |
朝鲜太宗 | Cháo xiǎn Tài zōng | King Taejong of Joseon Korea (1367-1422), reigned 1400-1418 |
朝鲜字母 | Cháo xiǎn zì mǔ | hangeul 한글, Korean phonetic alphabet; Korean letters |
朝鲜战争 | Cháo xiǎn zhàn zhēng | Korean war (1950-1953) |
朝鲜文 | Cháo xiǎn wén | Korean written language |
朝鲜日报 | Cháo xiǎn rì bào | Chosun Ilbo, a South Korean newspaper |
朝鲜核谈 | Cháo xiǎn hé tán | talks on North Korea's nuclear program |
朝鲜民主主义人民 共和国 | Cháo xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó | People's Democratic Republic of Korea (North Korea) |
朝鲜海峡 | Cháo xiǎn hǎi xiá | Korea strait; Tsushima straits (between Japan and Korea) |
朝鲜筝 | Cháo xiǎn zhēng | kayagum; Korean 12-stringed zither |
朝鲜总督府 | Cháo xiǎn zǒng dū fǔ | Japanese colonial administration of Korea 1910-1945 |
朝鲜语 | Cháo xiǎn yǔ | Korean language |
李氏朝鲜 | Lǐ shì cháo xiǎn | Korean during the Yi or Lee Dynasty (1392-1910) |
毛泽东・鲜为人知 的故事 | Máo Zé dōng · xiān wéi rén zhī de gù shi | Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 张戎 and Jon Halliday |
治大国若烹小鲜 | zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān | ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention |
海鲜 | hǎi xiān | seafood |
海鲜酱 | Hǎi xiān jiàng | hoisin sauce (barbecue sauce); seafood sauce |
浅鲜 | qiǎn xiǎn | meager; slight |
肥鲜 | féi xiān | fresh and tender (of food); delicious |