真声最高音 | zhēn shēng zuì gāo yīn | highest true (non-falsetto) voice |
眼高手低 | yǎn gāo shǒu dī | to have high standards but little ability; to be fastidious but incompetent (idiom) |
福星高照 | fú xīng gāo zhào | lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign |
秋高气爽 | qiū gāo qì shuǎng | clear and refreshing autumn weather |
空腹高心 | kōng fù gāo xīn | ambitious despite lack of ambition |
米高扬 | Mǐ gāo yáng | Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft |
精干高效 | jīng gàn gāo xiào | top-notch efficiency |
红色高棉 | Hóng sè Gāo mián | Khmer Rouge, Cambodian political party |
红高粱 | hóng gāo liáng | red sorghum |
绝对高度 | jué duì gāo dù | absolute temperature |
置诸高阁 | zhì zhū gāo gé | lit. place on a high shelf; to pay no attention to (idiom) |
美国最高法院 | Měi guó Zuì gāo Fǎ yuàn | Supreme Court of the United States |
耐高温 | nài gāo wēn | heat-resistant |
联合国难民事务高 级专员办事处 | Lián hé guó Nán mín Shì wù Gāo jí Zhuān yuán Bàn shì chù | Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) |
职业高尔夫球协会 | Zhí yè Gāo ěr fū qiú Xié huì | Professional Golfer's Association (PGA) |
临高 | Lín gāo | Lin'gao County, Hainan |
临高县 | Lín gāo xiàn | Lin'gao County, Hainan |
自命清高 | zì mìng qīng gāo | to think of oneself as high and pure (idiom); smug and self-righteous; holier-than-thou |
自视清高 | zì shì qīng gāo | to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs; arrogant and self-important |
自视甚高 | zì shì shèn gāo | to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs; arrogant and self-important |
自高 | zì gāo | to be proud of oneself |
至高 | zhì gāo | paramount; supremacy |
至高统治权 | zhì gāo tǒng zhì quán | supreme power; sovereignty |
兴奋高潮 | xīng fèn gāo cháo | peak of excitement; orgasm |
兴高彩烈 | xīng gāo cǎi liè | happy and excited (idiom); in high spirits; in great delight |
莫测高深 | mò cè gāo shēn | enigmatic; beyond one's depth; unfathomable |
莫高窟 | Mò gāo kū | Mogao caves in Dunhuang 敦煌, Gansu |
苏联最高苏维埃 | Sū lián Zuì gāo Sū wéi āi | Supreme Soviet |
处高鹜远 | chǔ gāo wù yuǎn | to be overly ambitious (idiom) |
詹姆斯・高斯林 | Zhān mǔ sī · Gāo sī lín | James Gosling (1955-), Canadian computer scientist, co-inventor of the Java programming language |
贡高我慢 | gòng gāo wǒ màn | haughty and arrogant |
超高速 | chāo gāo sù | ultra high speed |
超高速乙太网路 | chāo gāo sù yǐ tài wǎng lù | Gigabit Ethernet |
足高气强 | zú gāo qì jiàng | high and mighty (idiom); arrogant |
足高气扬 | zú gāo qì yáng | high and mighty (idiom); arrogant |
趾高气扬 | zhǐ gāo qì yáng | high and mighty (idiom); arrogant |
踩高跷 | cǎi gāo qiāo | to walk on stilts |
蹦高 | bèng gāo | to jump |
蹦高儿 | bèng gāor | erhua variant of 蹦高, to jump |
身高 | shēn gāo | (a person's) height |
较高级 | jiào gāo jí | better quality; comparatively higher level |
这山望着那山高 | zhè shān wàng zhe nà shān gāo | lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position; the grass is always greener on the other side of the fence |
过高 | guò gāo | too high |
道高一尺, 魔高一丈 | dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng | virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil. |
道高益安, 势高益危 | dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi | More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770). |
远走高飞 | yuǎn zǒu gāo fēi | to go far; to escape to faraway places |
鄂尔多斯高原 | È ěr duō sī Gāo yuán | Ordos Plateau, Inner Mongolia |
钻坚仰高 | zuàn jiān yǎng gāo | delving firmly, eyes raised (idiom); from Analects: Confucius' disciple 颜渊 aspires to the heights of Confucius's teaching; to dedicate oneself to a high goal and learn intensively; meticulous and diligent study |
开高叉 | kāi gāo chā | slit dress |
阿斯旺高坝 | Ā sī wàng gāo bà | the Aswan dam in south Egypt |