马兰 | Mǎ lán | Malan atomic test site in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州, Xinjiang |
马德望 | Mǎ dé wàng | Battambang |
马褂 | mǎ guà | buttoned mandarin jacket of the Qing dynasty 清代 (1644-1911) |
国语罗马字 | Guó yǔ luó mǎ zì | "Gwoyeu Romatzyh" romanization system for Chinese devised by Zhao Yuanren in 1926 |
托马斯 | Tuō mǎ sī | Thomas (male name) |
马鞭 | mǎ biān | horsewhip |
千里马 | qiān lǐ mǎ | lit. ten thousand mile horse; fine steed |
马丁 | Mǎ dīng | Martin (name) |
种马 | zhǒng mǎ | stallion; stud horse |
罗马帝国 | Luó mǎ Dì guó | Roman Empire (27 BC-476 AD) |
马良 | Mǎ Liáng | Ma Liang (Three Kingdoms) |
喜马拉雅山 | Xǐ mǎ lā yǎ shān | Himalayas |
骏马 | jùn mǎ | steed |
巴马科 | Bā mǎ kē | Bamako, capital of Mali |
马关条约 | Mǎ guān tiáo yuē | Treaty of Shimonoseki (1895) that concluded the first Sino-Japanese war |
千军万马 | qiān jūn wàn mǎ | magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men |
亚马孙河 | Yà mǎ sūn hé | Amazon river |
巴拿马运河 | Bā ná mǎ Yùn hé | Panama Canal |
木马 | mù mǎ | wooden horse; rocking horse; vaulting horse (gymnastics); trojan horse (computing) |
马耳他 | Mǎ ěr tā | Malta |
跑马 | pǎo mǎ | horse race; to ride a horse at a fast pace; wet dream |
马拉博 | Mǎ lā bó | Malabo, capital of Equatorial Guinea |
马鞍 | mǎ ān | saddle |
赛马 | sài mǎ | horse race; horse racing |
开足马力 | kāi zú mǎ lì | to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible |
马刀 | mǎ dāo | a saber; cavalry sword |
马德里 | Mǎ dé lǐ | Madrid, capital of Spain |
马普托 | Mǎ pǔ tuō | Maputo, capital of Mozambique |
骡马 | luó mǎ | pack animal; horse and mule |
大仲马 | dà zhòng mǎ | Alexandre Dumas, père |
戎马 | róng mǎ | military horse; by extension, military matters |
罗马数字 | Luó mǎ shù zì | Roman numerals |
马子 | mǎ zǐ | (slang) girl; chick; babe |
马子 | mǎ zi | bandit; brigand; gambling chip; see 马桶 |
马蹄形 | mǎ tí xíng | horseshoe shape |
马戏 | mǎ xì | circus |
一言既出, 驷马难追 | yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī | lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept |
一马平川 | yī mǎ píng chuān | flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country |
三马同槽 | sān mǎ tóng cáo | three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司马懿 and his two sons); conspirators under the same roof |
三驾马车 | sān jià mǎ chē | troika |
下马威 | xià mǎ wēi | severity shown by a superior or an official |
中箭落马 | zhòng jiàn luò mǎ | lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse; to suffer a serious setback (idiom) |
乞力马扎罗山 | Qǐ lì mǎ zhā luó shān | Mt Kilimanjaro in Tanzania |
乱穿马路 | luàn chuān mǎ lù | to jaywalk |
亚拉巴马 | Yà lā bā mǎ | Alabama, US state |
亚拉巴马州 | Yà lā bā mǎ zhōu | Alabama, US state |
亚马孙 | Yà mǎ sūn | Amazon |
亚马逊 | Yà mǎ xùn | Amazon |
亚马逊河 | Yà mǎ xùn hé | Amazon River |
人困马乏 | rén kùn mǎ fá | riders tired and horses weary; worn out; exhausted; spent; fatigued |