冬青树 | dōng qīng shù | holly |
刺青 | cì qīng | tattoo |
刘青云 | Liú qīng yún | Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor |
包青天 | Bāo Qīng tiān | Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯 (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
北京青年报 | Běi jīng qīng nián bào | Beijing Youth Daily, bjyouth.ynet.com |
名垂青史 | míng chuí qīng shǐ | lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory |
回回青 | huí huí qīng | cobalt blue; Mohammedan blue |
垂青 | chuí qīng | to show appreciation for sb; to look upon sb with favor |
大青山 | dà qīng shān | mountain in Heilongjiang province |
大龄青年 | dà líng qīng nián | young people in their late 20s or older who are still unmarried |
天青石 | tiān qīng shí | lapis lazuli |
小青 | xiǎo qīng | name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake |
小青年 | xiǎo qīng nián | young person; youngster |
巴青 | Bā qīng | Baqên county, Tibetan: Sbra chen rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地区, central Tibet |
巴青县 | Bā qīng xiàn | Baqên county, Tibetan: Sbra chen rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地区, central Tibet |
常青藤 | cháng qīng téng | ivy |
常青藤八校 | cháng qīng téng bā xiào | Ivy League |
平步青云 | píng bù qīng yún | to rapidly go up in the world; meteoric rise (of a career, social position etc) |
意大利青瓜 | Yì dà lì qīng guā | zucchini |
愣头儿青 | lèng tóur qīng | hothead; rash individual |
愤青 | fèn qīng | angry youth; positive term used to describe young Chinese with extreme nationalistic tendencies; see also 粪青 |
拉青格 | Lā qīng gé | Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI) |
新青区 | Xīn qīng qū | Xinqing district of Yichun city 伊春市, Heilongjiang |
林青霞 | Lín Qīng xiá | Brigitte Lin (Taiwan actress, 1954-) |
柳青 | Liǔ Qīng | Liu Qing (1916-1978), writer |
棘鼻青岛龙 | jí bí Qīng dǎo lóng | Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its duck-billed snout |
江青 | Jiāng Qīng | Jiang Qing (1914-1991), Mao Zedong's fourth wife and leader of the Gang of Four |
海青天 | Hǎi qīng tiān | popular nickname of Hai Rui 海瑞 (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity |
淤青 | yū qīng | bruise; contusion |
沥青铀矿 | lì qīng yóu kuàng | pitchblende (uranium ore) |
炉火纯青 | lú huǒ chún qīng | (saying) lit. the stove fire has turned bright green (allusion to daoist alchemy); fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection |
玄青 | xuán qīng | deep black |
留得青山在, 不怕没柴烧 | liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo | While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. |
瘀青 | yū qīng | bruise; contusion |
石青 | shí qīng | azurite; copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2; azure blue |
碧海青天 | bì hǎi qīng tiān | green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade; loneliness of faithful widow |
竹叶青 | zhú yè qīng | Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake) |
竹叶青蛇 | zhú yè qīng shé | Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake) |
粪青 | fèn qīng | shit youth; used satirically against 愤青 which shares the same sound; see also 愤青 |
翠青蛇 | cuì qīng shé | Entechinus major (kind of snake) |
艾青 | ài qīng | Ai Qing (1910-1996), Chinese poet |
草大青 | cǎo dà qīng | Isatis indigotica (indigo woad plant) |
葵青 | Kuí qīng | Kwai Tsing district of New Territories, Hong Kong |
藏青 | zàng qīng | see 藏青色 |
藏青色 | zàng qīng sè | navy blue |
苏步青 | Sū Bù qīng | Su Buqing |
西青 | Xī qīng | Xiqing suburban district of Tianjin municipality 天津市 |
西青区 | Xī qīng qū | Xiqing suburban district of Tianjin municipality 天津市 |
踏青 | tà qīng | lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green); spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April |
踏青赏春 | tà qīng shǎng chūn | to enjoy a beautiful spring walk (idiom) |