退役 | tuì yì | to retire from the military; to demobilize; to decommission; retired from use |
退思园 | Tuì Sī yuán | The Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu |
退房 | tuì fáng | to check out of a hotel room |
退换 | tuì huàn | to replace a purchase; to exchange a purchase |
退换货 | tuì huàn huò | to return a product for another item |
退水 | tuì shuǐ | to divert water; to drain |
退潮 | tuì cháo | (of a tide) to ebb or go out |
退热 | tuì rè | to reduce fever |
退烧 | tuì shāo | to reduce fever |
退烧药 | tuì shāo yào | antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide) |
退片 | tuì piàn | eject (media player) |
退票 | tuì piào | bounce (a check); ticket refund |
退税 | tuì shuì | tax rebate or refund |
退耕还林 | tuì gēng huán lín | restoring agricultural land to forest |
退色 | tuì sè | variant of 褪色 |
退色 | tuì shǎi | variant of 褪色 |
退落 | tuì luò | subside |
退货 | tuì huò | to return merchandise; to withdraw a product |
退路 | tuì lù | a way out; a way to retreat; leeway |
退避 | tuì bì | withdraw |
退避三舍 | tuì bì sān shè | lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength; a strategic withdrawal |
退钱 | tuì qián | refund money |
退关 | tuì guān | shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft |
退黑激素 | tuì hēi jī sù | melatonin |
退党 | tuì dǎng | to withdraw from a political party |
逐退 | zhú tuì | repulse |
进退不得 | jìn tuì bù dé | can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position |
进退中绳 | jìn tuì zhōng shéng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
进退两难 | jìn tuì liǎng nán | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
进退失据 | jìn tuì shī jù | no room to advance or to retreat (idiom); at a loss; in a hopeless situation |
进退有常 | jìn tuì yǒu cháng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
进退为难 | jìn tuì wéi nán | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
进退无路 | jìn tuì wú lù | to have no alternative (idiom) |
进退维谷 | jìn tuì wéi gǔ | no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
进退自如 | jìn tuì zì rú | free to advance or retreat; room for maneuver |
进道若退 | jìn dào ruò tuì | entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14); progress in the Dao can seem illusory |
隐退 | yǐn tuì | to retire (from society, esp. from politics); to vanish |