搞花样 | gǎo huā yàng | to play tricks; to cheat; to deceive |
搞花样儿 | gǎo huā yàngr | erhua variant of 搞花样 |
摆花架子 | bǎi huā jià zi | lit. to arrange a shelf of flowers; superficial display (idiom) |
攀枝花 | Pān zhī huā | kapok (cotton flower); Panzhihua prefecture level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution |
攀枝花地区 | Pān zhī huā dì qū | Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan |
攀枝花市 | Pān zhī huā shì | Panzhihua prefecture level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution |
败柳残花 | bài liǔ cán huā | broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman |
旋花科 | xuán huā kē | Convolvulaceae, herbaceous plant family |
旋覆花 | xuán fù huā | (botany) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb) |
昏花 | hūn huā | dim (eyesight); blurred (vision) |
易初莲花 | yì chū lián huā | Lotus (department store chain) |
春江花月夜 | Chūn jiāng huā yuè yè | River on a spring night, long yuefu poem by 张若虚 |
暗花儿 | àn huār | veiled design incised in porcelain or woven in fabric |
昙花一现 | tán huā yī xiàn | lit. the night blooming cactus shows once; flash in the pan (idiom); short-lived |
月下花前 | yuè xià huā qián | in flowers by moonlight (idiom); fig. courtship; honeymoon |
有意栽花花不发, 无心插柳柳成阴 | yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn | lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it |
望花 | Wàng huā | Wanghua district of Fushun city 抚顺市, Liaoning |
望花区 | Wàng huā qū | Wanghua district of Fushun city 抚顺市, Liaoning |
木棉花 | mù mián huā | cotton |
木兰花 | mù lán huā | magnolia |
杏花 | xìng huā | apricot blossoms |
杏花岭 | Xìng huā lǐng | Xinghualing district of Taiyuan city 太原市, Shanxi |
杏花岭区 | Xìng huā lǐng qū | Xinghualing district of Taiyuan city 太原市, Shanxi |
杜鹃花 | dù juān huā | Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch) |
杜鹃花科 | dù juān huā kē | Ericaceae (botany), genus containing rhododendron and azalea |
松花蛋 | sōng huā dàn | thousand-year egg; preserved egg |
柳啼花怨 | liǔ tí huā yuàn | desolate |
柳暗花明 | liǔ àn huā míng | lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope; light at the end of the tunnel |
柳烟花雾 | liǔ yān huā wù | lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring |
柳绿花红 | liǔ lǜ huā hóng | green willow and red flowers; all the colors of spring |
柳陌花衢 | liǔ mò huā qú | brothel |
校花 | xiào huā | the prettiest girl in the school (see also 校草); school beauty queen; campus belle; prom queen |
格子花呢 | gé zi huā ní | tartan; plaid |
桃花心木 | táo huā xīn mù | mahogany |
桃花汛 | táo huā xùn | spring flood (at peach-blossom time) |
桃花源 | táo huā yuán | same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃花运 | táo huā yùn | luck in love; romance; good luck |
梅花拳 | méi huā quán | Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art) |
梅花鹿 | méi huā lù | sika deer |
栀子花 | zhī zi huā | cape jasmine (Gardenia jasminoides) |
棉花拳击 | mián huā quán jī | Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art) |
棉花棒 | mián huā bàng | cotton swab; cotton bud |
棉花糖 | mián hua táng | cotton candy; candyfloss |
椰菜花 | yē cài huā | cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis) |
树上开花 | shù shàng kāi huā | to deck the tree with false blossoms; to make something of no value appear valuable (idiom) |
檵花 | jì huā | fringe flower (Loropetalum chinense), evergreen shrub |
槛花笼鹤 | jiàn huā lóng hè | a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner |
樱花草 | yīng huā cǎo | primrose |
残花败柳 | cán huā bài liǔ | broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman |
水仙花 | shuǐ xiān huā | daffodil; narcissus; CL:棵 |