血浓于水 | xuè nóng yú shuǐ | blood is thicker than water; fig. family ties are closer that social relations |
衡水 | Héng shuǐ | Hengshui prefecture level city in Hebei |
衡水地区 | Héng shuǐ dì qū | Hengshui county (old name) |
衡水市 | Héng shuǐ shì | Hengshui prefecture level city in Hebei |
覆水难收 | fù shuǐ nán shōu | spilt water is difficult to retrieve (idiom); it's no use crying over spilt milk; what's done is done and can't be reversed; the damage is done; once divorced, there's no reuniting |
亲水性 | qīn shuǐ xìng | water soluble |
亲水长廊 | qīn shuǐ cháng láng | waterside promenade |
丰水 | fēng shuǐ | abundant water; high water level |
猪下水 | zhū xià shuǐ | pig offal |
猪水泡病 | zhū shuǐ pào bìng | swine vesicular disease (SVD) |
贮水处 | zhù shuǐ chù | reservoir |
贴水 | tiē shuǐ | agio (charge for changing currency); premium |
赤水 | Chì shuǐ | Chishui county level city in Zun'yi 遵义, Guizhou |
赤水市 | Chì shuǐ shì | Chishui county level city in Zun'yi 遵义, Guizhou |
赤水河 | Chì shuǐ hé | Chishui River, tributary of Wei in Shaanxi |
走水 | zǒu shuǐ | to leak; to flow; to catch on fire |
跌水 | diē shuǐ | drop of height in waterway; staircase of waterfalls |
踩水 | cǎi shuǐ | to tread water; to paddle or tramp in shallow water |
车水马龙 | chē shuǐ mǎ lóng | endless stream of horse and carriages (idiom); heavy traffic |
轻水 | qīng shuǐ | light water (as opposed to heavy water); see light water reactor 轻水反应堆 |
轻水反应堆 | qīng shuǐ fǎn yìng duī | light water reactor (LWR) |
输水管 | shū shuǐ guǎn | water duct; aquaduct |
农林水产省 | Nóng lín Shuǐ chǎn shěng | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) |
近水楼台 | jìn shuǐ lóu tái | lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerful to obtain favor |
退水 | tuì shuǐ | to divert water; to drain |
逆水 | nì shuǐ | against the current; upstream |
逆水行舟 | nì shuǐ xíng zhōu | lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder |
逐水 | zhú shuǐ | to relieve oedema through purging or diuresis (Chinese medicine) |
通水 | tōng shuǐ | to have running water (in a house etc) |
进水口 | jìn shuǐ kǒu | water inlet |
进水闸 | jìn shuǐ zhá | water intake; inlet sluice |
远水不解近渴 | yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě | lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs |
远水救不了近火 | yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ | lit. water from afar quenches not fire; fig. urgent need; a slow remedy does not address the current emergency |
邻水 | Lín shuǐ | Linshui county in Guang'an 广安, Sichuan |
邻水县 | Lín shuǐ xiàn | Linshui county in Guang'an 广安, Sichuan |
酒水 | jiǔ shuǐ | beverage; a drink |
酒水饮料 | jiǔ shuǐ yǐn liào | drink (on a menu) |
重水反应堆 | zhòng shuǐ fǎn yìng duī | heavy water reactor (HWR) |
重水生产 | zhòng shuǐ shēng chǎn | heavy water production |
金水区 | Jīn shuǐ qū | Jinshui district of Zhengzhou city 郑州市, Henan |
钢筋水泥 | gāng jīn shuǐ ní | reinforced concrete |
钢骨水泥 | gāng gǔ shuǐ ní | reinforced concrete |
镜花水月 | jìng huā shuǐ yuè | lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles |
陈水扁 | Chén Shuǐ biǎn | Chen Shui-Bian (1950-), Taiwanese DPP 民进党 politician, President of the Republic of China 2000-2008 |
陵水 | Líng shuǐ | Lingshui Lizu autonomous county, Hainan; abbr. for 陵水黎族自治县 |
陵水县 | Líng shuǐ xiàn | Lingshui Lizu autonomous county, Hainan; abbr. for 陵水黎族自治县 |
陵水黎族自治县 | Líng shuǐ Lí zú zì zhì xiàn | Lingshui Lizu autonomous county, Hainan |
青山绿水 | qīng shān lǜ shuǐ | lit. green hills and clear waters; pleasant country scene (idiom) |
靠山吃山, 靠水吃水 | kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ | The mountain dweller lives from the mountain, the shore dweller lives from the sea. (idiom); to make the best use of local resources; fig. to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land |
响水 | Xiǎng shuǐ | Xiangshui county in Yancheng 盐城, Jiangsu |