塔崩水解酶 | tǎ bēng shuǐ jiě méi | tabunase |
墨水儿 | mò shuǐr | erhua variant of 墨水, ink |
墨水瓶架 | mò shuǐ píng jià | inkstand |
坏水 | huài shuǐ | evil tricks |
多水分 | duō shuǐ fèn | juicy |
天水地区 | Tiān shuǐ dì qū | Tianshui prefecture in Gansu |
天水市 | Tiān shuǐ shì | Tianshui prefecture level city in Gansu |
奎宁水 | kuí níng shuǐ | tonic water; quinine water |
奶水 | nǎi shuǐ | mother's milk; also fig. the hand that feeds you |
如鱼得水 | rú yú dé shuǐ | like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings |
学如逆水行舟, 不进则退 | xué rú nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì | Study is like rowing upstream: no advance is to drop back |
学术水平 | xué shù shuǐ píng | academic level |
官厅水库 | Guān tīng shuǐ kù | Guanting or Kuan-ting reservoir in Hebei, one of the main water reservoirs serving Beijing |
定型水 | dìng xíng shuǐ | hairspray |
家坝水电站 | jiā bà shuǐ diàn zhàn | hydroelectric power plant of Three Gorges dam |
密闭式循环再呼吸 水肺系统 | mì bì shì xún huán zài hū xī shuǐ fèi xì tǒng | closed-circuit rebreather scuba (diving) |
尼斯湖水怪 | Ní sī hú shuǐ guài | Loch Ness Monster |
尾水 | wěi shuǐ | tailwater; outflow (from mill or power plant) |
尾水渠道 | wěi shuǐ qú dào | outflow channel |
山水诗 | shān shuǐ shī | landscape poetry |
山穷水尽 | shān qióng shuǐ jìn | mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line; nowhere to go |
山高水长 | shān gāo shuǐ cháng | high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching |
山高水险 | shān gāo shuǐ xiǎn | lit. the mountains are high and the torrents swift; to undertake an arduous task or journey (idiom) |
巴山蜀水 | Bā shān Shǔ shuǐ | mountains and rivers of Sichuan (idiom) |
座生水母 | zuò shēng shuǐ mǔ | sessile medusa; sea anemone |
废水 | fèi shuǐ | waste water; drain water; effluent |
广水 | Guǎng shuǐ | Guangshui county level city in Suizhou 随州, Hubei |
广水市 | Guǎng shuǐ shì | Guangshui county level city in Suizhou 随州, Hubei |
建水 | Jiàn shuǐ | Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
建水县 | Jiàn shuǐ xiàn | Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
引水入墙 | yǐn shuǐ rù qiáng | lit. to lead the water through the wall; to ask for trouble (idiom) |
引水工程 | yǐn shuǐ gōng chéng | water-induction engineering; irrigation engineering |
彭水县 | Péng shuǐ xiàn | Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
彭水苗族土家族自 治县 | Péng shuǐ Miáo zú Tǔ jiā zú zì zhì xiàn | Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality |
徐水 | Xú shuǐ | Xushui county in Baoding 保定, Hebei |
徐水县 | Xú shuǐ xiàn | Xushui county in Baoding 保定, Hebei |
恐水病 | kǒng shuǐ bìng | rabies |
恐水症 | kǒng shuǐ zhèng | rabies; hydrophobia |
惠水 | Huì shuǐ | Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州, Guizhou |
惠水县 | Huì shuǐ xiàn | Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州, Guizhou |
恶水 | è shuǐ | dirty water; water that is unfit to drink; slops; treacherous rapids |
我们死后将会洪水 滔天 | wǒ men sǐ hòu jiāng huì hóng shuǐ tāo tiān | Après nous, le Déluge; after us, the deluge |
戽水 | hù shuǐ | to bail (i.e. scoop water) |
打水漂 | dǎ shuǐ piāo | to skim stones; to squander; to spend but get nothing in return |
技术潜水 | jì shù qián shuǐ | technical diving |
抗水 | kàng shuǐ | waterproof; water resistant |
抽水泵 | chōu shuǐ bèng | water pump |
抽水站 | chōu shuǐ zhàn | water pumping station |
抽水马桶 | chōu shuǐ mǎ tǒng | flush toilet |
拖下水 | tuō xià shuǐ | lit. to pull sb into the water; to involve sb in a messy business; to get sb into trouble |