来安县 | Lái ān xiàn | Lai'an county in Chuzhou 滁州, Anhui |
来得容易, 去得快 | lái dé róng yì , qù dé kuài | easy come, easy go (idiom) |
来复枪 | lái fù qiāng | rifle (loanword); also written 来福枪 |
来复线 | lái fù xiàn | rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet) |
来日方长 | lái rì fāng cháng | the future is long (idiom); there will be ample time for that later; We'll cross that bridge when we get there |
来历不明 | lái lì bù míng | of unknown origin |
来港 | lái Gǎng | to come to Hong Kong |
来火 | lái huǒ | to get angry |
来火儿 | lái huǒr | to get angry |
来无影, 去无踪 | lái wú yǐng , qù wú zōng | lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace |
来硬的 | lái yìng de | to get tough; to use force |
来福枪 | lái fú qiāng | rifle (loanword); also written 来复枪 |
来义 | Lái yì | Laii township in Pingtung county 屏东县, Taiwan |
来义乡 | Lái yì xiāng | Laii township in Pingtung county 屏东县, Taiwan |
来者不善, 善者不来 | lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái | He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).; Be careful not to trust foreigners.; Beware of Greeks bearing gifts! |
来者不拒 | lái zhě bù jù | to refuse nobody (idiom); all comers welcome |
来台 | lái tái | to visit Taiwan (esp. from PRC) |
来华 | lái huá | to come to China; to settle in China (of a foreign national) |
来着 | lái zhe | auxiliary showing sth happened in the past |
来苏糖 | lái sū táng | lyxose (type of sugar) |
来说 | lái shuō | to have one's say; to interpret a topic (from a certain point of view); now we come to talk about it, ... |
来讲 | lái jiǎng | as to; considering; for |
来宾市 | Lái bīn shì | Laibin prefecture level city in Guangxi; Zhuang: Leizbingz |
来路不明 | lái lù bù míng | unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background |
来电显示 | lái diàn xiǎn shì | caller ID |
来凤 | Lái fèng | Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州, Hubei |
来凤县 | Lái fèng xiàn | Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州, Hubei |
来鸿 | lái hóng | incoming letter (literary) |
来鸿去燕 | lái hóng qù yàn | lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move |
依我来看 | yī wǒ lái kàn | as I see it; in my opinion |
停下来 | tíng xià lái | to stop |
倾巢来犯 | qīng cháo lái fàn | to turn out in force ready to attack (idiom) |
先来后到 | xiān lái hòu dào | in order of arrival; first come, first served |
全世界无产者联合 起来 | quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai | Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite! |
兵来将挡, 水来土掩 | bīng lái jiāng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn | counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; adopt measures appropriate to the actual situation |
兵来将敌, 水来土堰 | bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn | counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; adopt measures appropriate to the actual situation |
再来 | zài lái | come again |
划不来 | huá bu lái | not worth it |
划得来 | huá de lái | worth it; it pays to |
前无古人后无来者 | qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě | to surpass all others of its kind before and since; to have neither predecessors nor successors |
加来海峡 | Jiā lái hǎi xiá | Strait of Calais in the English channel; Strait of Dover; Pas-de-Calais, département of France |
北卡罗来纳 | Běi Kǎ luó lái nà | North Carolina, US state |
北卡罗来纳州 | Běi Kǎ luó lái nà zhōu | North Carolina, US state |
南卡罗来纳 | Nán Kǎ luó lái nà | South Carolina, US state |
南卡罗来纳州 | Nán Kǎ luó lái nà zhōu | South Carolina, US state |
即将来临 | jí jiāng lái lín | imminent |
又来了 | yòu lái le | Here we go again |
吃不来 | chī bu lái | not be fond of certain food |
合不来 | hé bù lái | unable to get along together; incompatible |
合得来 | hé de lái | to get along well; compatible; also written 和得来 |