新春佳节 | xīn chūn jiā jié | Chinese New Year festivities |
春令 | chūn lìng | spring; springtime; spring weather |
春假 | chūn jià | spring break |
春光明媚 | chūn guāng míng mèi | lovely spring sunshine |
春分点 | chūn fēn diǎn | the spring equinox |
春夏秋冬 | chūn xià qiū dōng | the four seasons; spring, summer, autumn and winter |
春大麦 | chūn dà mài | spring barley |
春宫 | chūn gōng | Crown Prince's chambers; by extension, the Crown Prince; erotic picture |
春岑 | Chūn cén | Hill of Spring (derivation of Tel Aviv 特拉维夫 from the book of Ezekiel 以西结书) |
春川市 | Chūn chuān shì | Chuncheon city, capital of Gangwon province 江原道, South Korea |
春心 | chūn xīn | amorous feelings; stirrings of love |
春卷 | chūn juǎn | egg roll; spring roll |
春日 | Chūn rì | Chunri or Chunjih township in Pingtung county 屏东县, Taiwan |
春日乡 | Chūn rì xiāng | Chunri or Chunjih township in Pingtung county 屏东县, Taiwan |
春景 | chūn jǐng | spring scenery |
春柳 | Chūn liǔ | Spring willow society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture movement, continued in China from 1912 as 新剧同志会 |
春柳剧场 | Chūn liǔ jù chǎng | Spring willow society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture movement, continued in China from 1912 as 新剧同志会 |
春柳社 | Chūn liǔ shè | Spring willow society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture movement, continued in China from 1912 as 新剧同志会 |
春武里府 | Chūn wǔ lǐ fǔ | Chonburi province of east Thailand |
春江花月夜 | Chūn jiāng huā yuè yè | River on a spring night, long yuefu poem by 张若虚 |
春灌 | chūn guàn | spring irrigation |
春灯谜 | Chūn dēng mí | Spring lantern riddles (guessing game at Lantern festival 元宵节, at the end of Spring festival 春节) |
春生, 夏长, 秋收, 冬藏 | chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng | sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom) |
春秋三传 | Chūn qiū sān zhuàn | Three commentaries on the Spring and Autumn annals 春秋, including Mr Gongyang's annals 公羊传, Mr Guliang's annals 谷梁传 and Mr Zuo's annals or Zuozhuan 左传 |
春秋五霸 | chūn qiū wǔ bà | the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齐桓公, Duke Wen of Jin 晋文公, King Zhuang of Chu 楚庄王, and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公 and Duke Mu of Qin 楚庄王 or King Helu of Wu 吴王阖闾 and King Gou Jian of Yue 越王勾践 |
春秋大梦 | chūn qiū dà mèng | grand dreams; unrealistic ideas (idiom) |
春秋左氏传 | chūn qiū Zuǒ shì zhuàn | Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明; usually called Zuo Zhuan 左传 |
春秋战国 | chūn qiū zhàn guó | the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods |
春秋战国时代 | Chūn qiū Zhàn guó shí dài | the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221) periods; Eastern Zhou (770-221 BC) |
春秋时代 | chūn qiū shí dài | Spring and Autumn period (770-476 BC) |
春秋繁露 | chūn qiū fán lù | Rich dew of spring and autumn, ideological tract by Han dynasty political philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 |
春秋鼎盛 | chūn qiū dǐng shèng | the prime of one's life |
春色 | chūn sè | colors of spring; spring scenery |
春茶 | chūn chá | spring tea; tea-leaves gathered at spring time |
春菇 | chūn gū | spring mushroom |
春药 | chūn yào | aphrodisiac |
春蚕 | Chūn cán | Silkworms in Spring (1933), Chinese silent movie in socialist realist style, based on novel by Mao Dun 茅盾 |
春运 | chūn yùn | (increased) passenger transportation around Chinese New Year |
春雨 | chūn yǔ | spring rain; gift from above |
春霖 | chūn lín | spring rains |
春风一度 | chūn fēng yī dù | to have sexual intercourse (once) |
春风化雨 | chūn fēng huà yǔ | lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education |
春风和气 | chūn fēng hé qì | (idiom) amiable as a spring breeze |
春风得意 | chūn fēng dé yì | flushed with success; proud of one's success (in exams, promotion etc); as pleased as punch |
春风深醉的晚上 | Chūn fēng shēn zuì de wǎn shang | Intoxicating spring nights, novel by Yu Dafu 郁达夫 |
春风满面 | chūn fēng mǎn miàn | pleasantly smiling; radiant with happiness |
春饼 | chūn bǐng | spring pancake |
春黄菊 | chūn huáng jú | yellow chrysanthemum; chamomile (Anthemis spp.) |
春黄菊属 | chūn huáng jú shǔ | Anthemis, genus of flowers in Compositae including chamomile |
晏子春秋 | Yàn zǐ chūn qiū | Tales of Yanzi, book describing the life and wisdom of Yanzi 晏子 (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States |