李长春 | Lǐ cháng chūn | Li Changchun (1944-), PRC politician |
村上・春树 | Cūn shàng · Chūn shù | MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translator |
永春 | Yǒng chūn | Yonghchun county in Quanzhou 泉州, Fujian |
永春县 | Yǒng chūn xiàn | Yonghchun county in Quanzhou 泉州, Fujian |
满园春色 | mǎn yuán chūn sè | everything in the garden is lovely |
满面春风 | mǎn miàn chūn fēng | beaming; radiant with happiness |
珲春 | Hún chūn | Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延边朝鲜族自治州, Jilin |
珲春市 | Hún chūn shì | Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延边朝鲜族自治州, Jilin |
发春 | fā chun | in heat |
绿春 | Lǜ chūn | Lüchun county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
绿春县 | Lǜ chūn xiàn | Lüxi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
着手成春 | zhuó shǒu chéng chūn | lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation); to bring back the dead; once it starts, everything goes well |
蕲春 | Qí chūn | Qochun county in Huanggang 黄冈, Hubei |
蕲春县 | Qí chūn xiàn | Qochun county in Huanggang 黄冈, Hubei |
蟪蛄不知春秋 | huì gū bù zhī chūn qiū | lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture |
咏春 | Yǒng chūn | Wing Chun; same as 咏春拳; Yongchun - "Singing Spring Fist" (Chinese martial art) |
咏春拳 | yǒng chūn quán | Yongchun - "Singing Spring Fist" (Chinese martial art) |
买春 | mǎi chūn | to buy wine or drinks |
卖春 | mài chūn | to engage in prostitution |
踏春 | tà chūn | to go for a hike in spring |
踏青赏春 | tà qīng shǎng chūn | to enjoy a beautiful spring walk (idiom) |
迎春花 | yíng chūn huā | winter jasmine (Jasminum nudiflorum) |
游春 | yóu chūn | to go for a trip in spring |
鄂伦春自治旗 | È lún chūn zì zhì qí | Oroqin autonomous banner in Hulunbuir 呼伦贝尔, Inner Mongolia |
长春市 | Cháng chūn shì | Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast China |
阳春 | Yáng chūn | Yangchun county level city in Yangjiang 阳江, Guangdong |
阳春市 | Yáng chūn shì | Yangchun county level city in Yangjiang 阳江, Guangdong |
雨后春笋 | yǔ hòu chūn sǔn | lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth; many new things emerge in rapid succession |
青春不再 | qīng chūn bù zài | lit. one’s youth will never return; to make the most of one’s opportunities (idiom) |
青春痘 | qīng chūn dòu | acne |
青春豆 | qīng chūn dòu | acne |