打鼓 | dǎ gǔ | to beat a drum; to play a drum; (fig.) to feel nervous |
殴打 | ōu dǎ | to beat up; to come to blows; battery (law) |
打中 | dǎ zhòng | to hit (a target) |
打桩 | dǎ zhuāng | to drive piles into |
打炮 | dǎ pào | to open fire with artillery; to make one's stage debut; (slang) to ejaculate |
打转 | dǎ zhuàn | to spin; to rotate; to revolve |
打趣 | dǎ qù | to make fun of |
打结 | dǎ jié | tie a knot; tie |
打瞌睡 | dǎ kē shuì | to doze off; to fall asleep; see also 打盹 |
打点 | dǎ diǎn | run batted in |
打印机 | dǎ yìn jī | printer |
打字 | dǎ zì | to type |
打字机 | dǎ zì jī | typewriter |
打枪 | dǎ qiāng | to fire a gun; to substitute for sb in sitting an examination |
打靶 | dǎ bǎ | target shooting |
一网打尽 | yī wǎng dǎ jìn | to catch everything in one net (idiom); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
打棍子 | dǎ gùn zi | to bludgeon; to hit with a big stick |
打紧 | dǎ jǐn | important |
打针 | dǎ zhēn | to give or have an injection |
打场 | dǎ cháng | to thresh grain (on the floor) |
打杈 | dǎ chà | pruning (branches) |
打翻 | dǎ fān | to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy) |
铁打 | tiě dǎ | made of iron; strong as iron |
风吹雨打 | fēng chuī yǔ dǎ | lit. windswept and battered by rain; to undergo hardship (idiom) |
打更 | dǎ gēng | to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times) |
打滚 | dǎ gǔn | to roll about |
抽打 | chōu dǎ | to whip; to flog; to thrash |
打劫 | dǎ jié | to loot; to rob; to plunder; to ransack |
打拍子 | dǎ pāi zi | to beat time |
打搅 | dǎ jiǎo | to disturb; to trouble |
一打 | yī dá | dozen |
不打不成才 | bù dǎ bù chéng cái | spare the rod and spoil the child (idiom) |
不打不成相识 | bù dǎ bù chéng xiāng shí | don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship |
不打不相识 | bù dǎ bù xiāng shí | lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord |
不打紧 | bù dǎ jǐn | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind |
不打自招 | bù dǎ zì zhāo | confess without being pressed; make a confession without duress |
串行点阵打印机 | chuàn xíng diǎn zhèn dǎ yìn jī | serial dot matrix printer |
主打品牌 | zhǔ dǎ pǐn pái | premium brand; flagship product |
乘火打劫 | chéng huǒ dǎ jié | to take advantage of sb's misfortune; to loot |
亚罗士打 | Yà luó shì dǎ | Alor Star city, capital of Kedah state in northwest Malaysia |
倒打一耙 | dào dǎ yī pá | lit. to strike with a muck-rake (idiom), cf Pigsy 猪八戒 in Journey to the West 西游记; fig. to counter-attack; to make bogus accusations (against one's victim) |
全垒打 | quán lěi dǎ | home run (baseball) |
前门打虎, 后门打狼 | qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng | to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
包打天下 | bāo dǎ tiān xià | to run everything (idiom); to monopolize the whole business; not allow anyone else to have a look in |
半打 | bàn dá | half a dozen |
即付即打 | jí fù jí dǎ | pay as you go |
吉打 | Jí dǎ | Kedah, state of northwest Malaysia, capital Alor Star 亚罗士打 |
吊打 | diào dǎ | to hang sb up and beat him |
周瑜打黄盖 | Zhōu Yú dǎ Huáng Gài | fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操 before the 208 battle of Redcliff 赤壁之战 |
和尚打伞 | hé shang dǎ sǎn | lit. monk holding an umbrella: no hair, no sky; fig. no protection from law (punning on 发 vs 法) or from heaven |