知己知彼, 百战不殆 | zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài | Know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's Art of War 孙子兵法). |
知彼知己 | zhī bǐ zhī jǐ | to know the enemy and know oneself (idiom, from Sunzi's Art of War) |
知彼知己, 百战不殆 | zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài | Knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's Art of War). |
红颜知己 | hóng yán zhī jǐ | close female friend; confidante |
自己动手 | zì jǐ dòng shǒu | help yourself (to something); work for yourself |
与人方便, 自己方便 | yù rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn | Help others, and others may help you (idiom). |
若要人不知, 除非己莫为 | ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi | If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it. |
蓝颜知己 | lán yán zhī jǐ | close male friend; confidant |
虚己以听 | xū jǐ yǐ tīng | to listen to the ideas of others with an open mind (idiom) |
表现自己 | biǎo xiàn zì jǐ | to express oneself; to give an account of oneself; to project oneself; to show off |
视为知己 | shì wéi zhī jǐ | to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence |
诛锄异己 | zhū chú yì jǐ | to wipe out dissenters; to exterminate those who disagree |
走自己的路, 让人家去说 | zǒu zì jǐ de lù , ràng rén jiā qù shuō | Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. |
身不由己 | shēn bù yóu jǐ | without the freedom to act independently (idiom); involuntary; not of one's own volition; in spite of oneself |
体己 | tī ji | intimate; private saving of family members |
体己钱 | tī ji qián | private saved money of close family members |