拉法兰 | Lā fǎ lán | Raffarin, prime minister of France under Jacques Chirac |
挂兰 | guà lán | hanging orchid (Chlorophytum comosum); bracket plant |
采兰赠芍 | cǎi lán zèng sháo | lit. pick orchids and present peonies (idiom); fig. presents between lovers |
文莱达鲁萨兰国 | Wén lái Dá lǔ sà lán guó | Brunei Darussalam |
斯威士兰 | Sī wēi shì lán | Swaziland |
新英格兰 | Xīn Yīng gé lán | New England |
昆士兰州 | Kūn shì lán zhōu | Queensland (Australia) |
普兰 | Pǔ lán | Burang county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Spu hreng rdzong |
普兰店 | Pǔ lán diàn | Pulandian county level city in Dalian 大连, Liaoning |
普兰店市 | Pǔ lán diàn shì | Pulandian county level city in Dalian 大连, Liaoning |
普兰县 | Pǔ lán xiàn | Burang county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Spu hreng rdzong |
木兰属 | mù lán shǔ | Magnolia, genus of trees and shrubs |
木兰科 | mù lán kē | Magnoliaceae, family of trees and shrubs |
木兰纲 | mù lán gāng | Magnoliopsidae or Dicotyledoneae (class of plants distinguished by two embryonic leaves) |
木兰县 | Mù lán xiàn | Mulan county in Harbin 哈尔滨, Heilongjiang |
木兰花 | mù lán huā | magnolia |
本杰明・富兰克林 | Běn jié míng · Fù lán kè lín | Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician and diplomat |
东密德兰 | Dōng mì dé lán | East Midlands, English county |
东突厥斯坦伊斯兰 运动 | Dōng tū jué sī tǎn yī sī lán yùn dòng | East Turkestan Islamic movement ETIM |
东兰 | Dōng lán | Donglan county in Hezhou 贺州, Guangxi |
东兰县 | Dōng lán xiàn | Donglan county in Hezhou 贺州, Guangxi |
格兰氏阴性 | gé lán shì yīn xìng | Gram negative (of bacteria); also written 革兰氏阴性 |
格兰特 | Gé lán tè | Grant (name) |
格兰芬多 | Gé lán fēn duō | Gryffindor (Harry Potter) |
格陵兰 | Gé líng lán | Greenland |
格陵兰岛 | Gé líng lán dǎo | Greenland |
梅兰芳 | Méi Lán fāng | Mei Lanfang (1894-1961), famous master of Beijing opera, specialist in female roles |
棉兰 | Mián lán | Medan (city in Indonesia) |
棉兰老岛 | Mián lán lǎo dǎo | Mindanao (island in the Philippines) |
森美兰 | Sēn měi lán | Sembilan, state of southwest Malaysia |
乐华梅兰 | Lè huá Méi lán | Leroy Merlin (PRC DIY chain) |
楼兰 | Lóu lán | ancient oasis town of Kroraina or Loulan on the Silk road near Lop Nor 罗布泊, modern Xinjiang |
正兰旗 | Zhèng lán qí | Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilin Gol league 锡林郭勒盟, Inner Mongolia |
法兰克林 | Fǎ lán kè lín | Franklin (name); Benjamin Franklin (1706-1790) |
法兰克福汇报 | Fǎ lán kè fú Huì bào | Frankfurter Allgemeine Zeitung |
法兰克福学派 | Fǎ lán kè fú xué pài | Frankfurt School |
法兰克福证券交易 所 | Fǎ lán kè fú Zhèng quàn jiāo yì suǒ | Frankfurt Stock Exchange |
法兰克福车展 | Fǎ lán kè fú chē zhǎn | the Frankfurt motor show |
法兰德斯 | Fǎ lán dé sī | Flanders, region (state) of Belgium 比利时 |
法兰斯 | Fǎ lán sī | France (phonetic transliteration) |
法兰西 | Fǎ lán xī | France |
法兰西斯 | Fǎ lán xī sī | Francis (name) |
法兰西斯・培根 | Fǎ lán xī sī · Péi gēn | Francis Bacon (1561-1626), English renaissance philosopher and early scientist |
法兰西斯・斐迪南 | Fǎ lán xī sī · Fěi dí nán | Archduke Francis Ferdinand of Austria (1863-1914), heir to the Hapsburg throne, whose assassination in Sarajevo led to World War I |
法兰西体育场 | Fǎ lán xī Tǐ yù chǎng | Stade de France |
波特兰市 | Bō tè lán shì | Portland (city) |
波兰斯基 | Bō lán sī jī | Polanski (name) |
波兰语 | bō lán yǔ | Polish (language) |
海尔德兰 | hǎi ěr dé lán | Gelderland |
汤姆・克兰西 | Tāng mǔ · Kè lán xī | Tom Clancy (1947-), US author |