日惹 | Rì rě | Jogyakarta, central Java |
日文 | Rì wén | Japanese (language) |
日方 | Rì fāng | the Japanese side or party (in negotiations etc) |
日日 | rì rì | every day |
日晷 | rì guǐ | sundial |
日暮 | rì mù | sunset |
日暮途穷 | rì mù tú qióng | sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline; at a dead end |
日曜日 | rì yào rì | Sunday (used in Ancient Chinese astronomy) |
日晒伤 | rì shài shāng | sunburn |
日晒雨淋 | rì shài yǔ lín | scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the elements; weather-beaten |
日月五星 | rì yuè wǔ xīng | sun, moon and the five visible planets |
日月如梭 | rì yuè rú suō | the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies! |
日月晕 | rì yuè yùn | halo; ring of light around the sun or moon |
日月潭 | Rì yuè tán | Sun and moon lake (e.g. Dalian, Taiwan etc) |
日月蹉跎 | rì yuè cuō tuó | days and months slip away; fig. the inexorable passage of time |
日月重光 | rì yuè chóng guāng | the sun and moon shine once more; fig. things get back to normal after an upheaval |
日朝 | Rì Cháo | Japan and Korea (esp. North Korea) |
日本共同社 | Rì běn Gòng tóng shè | Kyōdō, Japanese news agency |
日本共产党 | Rì běn Gòng chǎn dǎng | Japanese Communist Party |
日本刀 | Rì běn dāo | Japanese sword; katana |
日本原子能研究所 | Rì běn Yuán zǐ Néng Yán jiū suǒ | Japan Atomic Energy Research Institute |
日本国志 | Rì běn guó zhì | A record of Japan by Huan Zunxian 黄遵宪, an extended analysis of Meiji Japan |
日本天皇 | Rì běn tiān huáng | Emperor of Japan |
日本学 | Rì běn xué | Japanology |
日本放送协会 | Rì běn Fàng sòng Xié huì | NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company |
日本书纪 | Rì běn shū jì | Nihonshoki or Chronicles of Japan (c. 720) book of mythology and history |
日本社会党 | Rì běn Shè huì dǎng | Japan Socialist Party |
日本竹筷 | Rì běn zhú kuài | disposable chopsticks |
日本米酒 | Rì běn mǐ jiǔ | Japanese rice wine; sake |
日本经济新闻 | Rì běn Jīng jì Xīn wén | Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times |
日本脑炎 | Rì běn nǎo yán | Japanese encephalitis |
日本航空 | Rì běn háng kōng | Japanese airline (JAL, Japanese: Nihonkoukuu) |
日本银行 | Rì běn Yín háng | Bank of Japan |
日本电报电话公司 | Rì běn Diàn bào Diàn huà Gōng sī | Nippon Telegraph and Telephone; NTT |
日本鬼子 | Rì běn guǐ zi | Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) |
日本黑道 | Rì běn Hēi dào | Yakuza (Japanese mafia) |
日比谷公园 | Rì bǐ gǔ gōng yuán | Hibiya Park in central Tokyo |
日没 | rì mò | sunset; sundown |
日无暇晷 | rì wú xiá guǐ | no time to spare (idiom) |
日照市 | Rì zhào shì | Rizhao prefecture level city in Shandong |
日环食 | rì huán shí | an annular eclipse of the sun |
日产 | Rì chǎn | Nissan, Japanese car make; also transliterated 尼桑 |
日益增加 | rì yì zēng jiā | to increase daily |
日盛 | rì shèng | more flourishing by the day |
日知录 | Rì zhī lù | Rizhilu or Record of daily study, by early Confucian philosopher Gu Yanwu 顾炎武 |
日神 | Rì shén | the Sun God; Apollo |
日程表 | rì chéng biǎo | daily schedule |
日积月累 | rì jī yuè lěi | to accumulate over a long period of time |
日立 | Rì lì | Hitachi, Ltd. |
日系 | rì xì | Japanese section (of school); Japanese-related (business) |