随着 | suí zhe | along with; in the wake of; following |
随 | suí | to follow; to comply with; varying according to...; to allow; surname Sui |
随时 | suí shí | at any time |
随后 | suí hòu | soon after |
随便 | suí biàn | as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton |
随即 | suí jí | immediately; presently; following which |
随意 | suí yì | as one wishes; according to one's wishes; at will; voluntary; conscious |
伴随 | bàn suí | to accompany; to follow; to occur together with; concomitant |
跟随 | gēn suí | to follow |
追随 | zhuī suí | to follow; to accompany |
尾随 | wěi suí | to tail behind; to tag along; to follow on the heels of |
随同 | suí tóng | accompanying |
随机 | suí jī | according to the situation; pragmatic; random |
随地 | suí dì | according to the location; everywhere; any place; from any location; from wherever you like |
随手 | suí shǒu | conveniently; without extra trouble; while doing it; in passing |
随风 | suí fēng | wind-borne; care-free |
随心所欲 | suí xīn suǒ yù | to follow one's heart's desires; to do as one pleases (idiom) |
随身 | suí shēn | to (carry) on one's person; to (take) with one |
随口 | suí kǒu | to speak thoughtlessly (or casually); to blurt out what's on one's mind |
随时随地 | suí shí suí dì | anytime and anywhere |
随处 | suí chù | everywhere; anywhere |
随从 | suí cóng | accompany; follow; attend; entourage; attendant |
随机应变 | suí jī yìng biàn | to change according to the situation (idiom); pragmatic |
随员 | suí yuán | attendant |
随行人员 | suí xíng rén yuán | entourage; retinue |
随声附和 | suí shēng fù hè | to parrot other people's words (idiom); to chime in with others |
不随大流 | bù suí dà liú | not following the crowd; to go against the tide |
不随意 | bù suí yì | unconscious; involuntary |
不随意肌 | bù suí yì jī | involuntary muscle |
任随 | rèn suí | to allow (sb to have his head); to let things happen |
伴随效应 | bàn suí xiào yìng | contingent effects |
俗随时变 | sú suí shí biàn | customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores! |
傍柳随花 | bàng liǔ suí huā | prostitute |
入境随俗 | rù jìng suí sú | When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do |
入乡随俗 | rù xiāng suí sú | When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do |
夫唱妇随 | fū chàng fù suí | fig. the man sings and the woman follows; fig. marital harmony |
嫁鸡随鸡 | jià jī suí jī | If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. |
嫁鸡随鸡, 嫁狗随狗 | jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu | lit if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom) |
安闲随意 | ān xián suí yì | leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
形影相随 | xíng yǐng xiāng suí | lit. body and shadow follow each other (idiom); fig. inseparable |
情随事迁 | qíng suí shì qiān | circumstances alter cases (idiom) |
紧随其后 | jǐn suí qí hòu | to follow closely behind sb or sth (idiom) |
听随 | tīng suí | to obey; to allow |
走乡随乡 | zǒu xiāng suí xiāng | (proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do. |
追随者 | zhuī suí zhě | follower; adherent; following |
随之而后 | suí zhī ér hòu | from that; following from that; after that |
随俗 | suí sú | according to custom; to do as local custom requires; do as the Romans do |
随信 | suí xìn | attached with the letter |
随信附上 | suí xìn fù shàng | enclosed with (this) letter |
随口胡诌 | suí kǒu hú zhōu | to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |