患 | huàn | to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry |
患者 | huàn zhě | patient; sufferer |
隐患 | yǐn huàn | a danger concealed within sth; hidden damage; misfortune not visible from the surface |
患难 | huàn nàn | trials and tribulations |
水患 | shuǐ huàn | flooding; water disaster |
外患 | wài huàn | foreign aggression |
忧患 | yōu huàn | suffering; misery; hardship |
人畜共患症 | rén chù gòng huàn zhèng | zoonosis |
内忧外患 | nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad |
可共患难 | kě gòng huàn nàn | to go through thick and thin together (idiom) |
姑息遗患 | gū xī yí huàn | to tolerate is to abet |
后患无穷 | hòu huàn wú qióng | it will cause no end of trouble (idiom); nip the problem in the bud |
心腹之患 | xīn fù zhī huàn | lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within |
心脏疾患 | xīn zàng jí huàn | heart disease |
患儿 | huàn ér | child victim of disaster or disease; afflicted child |
患得患失 | huàn dé huàn shī | to worry about personal gains and losses |
患晚期 | huàn wǎn qī | terminal stage (of illness) |
患有 | huàn yǒu | to contract (an illness); to be afflicted with; to suffer from |
患病 | huàn bìng | to sicken; to fall ill |
患病者 | huàn bìng zhě | person suffering (from a disease or poisoning); a patient |
患处 | huàn chù | afflicted part |
患难之交 | huàn nàn zhī jiāo | a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed |
患难之交才是真正 的朋友 | huàn nàn zhī jiāo cái shì zhēn zhèng de péng you | a friend in need is a friend indeed (English proverb); cf idiom 患难之交, a friend in need |
患难见弃 | huàn nàn jiàn qì | to leave somebody holding the baby; to shrug responsibility (idiom) |
患难见真情 | huàn nàn jiàn zhēn qíng | a friend in need is a friend indeed (idiom) |
打蛇不死, 后患无穷 | dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng | beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud |
有备无患 | yǒu bèi wú huàn | Preparedness averts peril.; to be prepared, just in case (idiom) |
欲加之罪, 何患无辞 | yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí | If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左传); one can always trump up a charge against sb; Give a dog a bad name, then hang him. |
无患子 | wú huàn zǐ | Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee |
生于优患, 死于安乐 | shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè | thrive in calamity and perish in soft living; life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure (idiom) |
病患 | bìng huàn | sickness; disease; ill; sick; suffering (from a disease or poisoning); a patient |
祸患 | huò huàn | disaster; calamity |
精神病患 | jīng shén bìng huàn | mental illness |
罹患 | lí huàn | to suffer (from an illness); to fall ill |
艾滋病患者 | ài zī bìng huàn zhě | AIDS patient |
边患 | biān huàn | foreign invasion; disaster on border due to incursion |
防患 | fáng huàn | preventative measures; to guard against accident or disaster |
防患未然 | fáng huàn wèi rán | to prevent troubles before the event (idiom); to forestall; to nip sth in the bud; prevention (is better than cure) |
防患未萌 | fáng huàn wèi méng | to prevent a disaster before the event (idiom); to nip sth in the bud |
阿兹海默症病患 | Ā zī hǎi mò zhèng bìng huàn | Alzheimer's disease |
饱经忧患 | bǎo jīng yōu huàn | having experienced much suffering |
养痈贻患 | yǎng yōng yí huàn | lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
养痈遗患 | yǎng yōng yí huàn | lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
养虎为患 | yǎng hǔ wéi huàn | lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) |
养虎遗患 | yǎng hǔ yí huàn | Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |