岸 | àn | bank; shore; beach; coast; CL:个 |
沿岸 | yán àn | coastal area; littoral or riparian |
海岸 | hǎi àn | coastal; seacoast |
岸边 | àn biān | shore |
河岸 | hé àn | riverside; river bank |
口岸 | kǒu àn | a port for external trade; a trading or transit post on border between countries |
对岸 | duì àn | opposite bank (of a body of water) |
海岸线 | hǎi àn xiàn | coastline; seaboard; shoreline |
上岸 | shàng àn | to land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue |
堤岸 | dī àn | embankment; bank; levee |
象牙海岸 | Xiàng yá hǎi àn | Ivory Coast, West Africa |
靠岸 | kào àn | (of a boat) to reach the shore; to pull toward shore; close to shore; landfall |
江岸 | Jiāng àn | Jiang'an district of Wuhan city 武汉市, Hubei |
彼岸 | bǐ àn | the other shore; paramita |
伟岸 | wěi àn | imposing; upright and tall; outstanding; gigantic in stature |
傲岸 | ào àn | proud; haughty |
两岸 | liǎng àn | bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland |
两岸三地 | liǎng àn sān dì | China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997) |
两岸对话 | liǎng àn duì huà | bilateral talks |
凹岸 | āo àn | concave bank |
到岸价 | dào àn jià | Cost, Insurance, and Freight (CIF) (transportion) |
北岸 | běi àn | the north bank |
南岸 | nán àn | the south bank; Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
南岸区 | Nán àn qū | Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
岸上 | àn shàng | ashore |
岸标 | àn biāo | lighthouse; shore beacon |
岸然 | àn rán | solemn; serious |
崖岸 | yá àn | cliff; steep slope; fig. arrogant and difficult person |
左岸 | Zuǒ àn | Left Bank (in Paris) |
抵岸 | dǐ àn | to come ashore |
拍岸 | pāi àn | to beat the short (of waves) |
东岸 | dōng àn | the east bank |
东海岸 | Dōng hǎi àn | East Coast |
江岸区 | Jiāng àn qū | Jiang'an district of Wuhan city 武汉市, Hubei |
沿岸地区 | yán àn dì qū | coastal area |
海岸警卫队 | hǎi àn jǐng wèi duì | coastguard |
海岸护卫队 | hǎi àn hù wèi duì | coast guard |
海峡两岸关系协会 | hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì | PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
美国海岸警卫队 | Měi guó Hǎi àn Jǐng wèi duì | United States Coast Guard |
苦海无边, 回头是岸 | kǔ hǎi wú biān , huí tóu shì àn | The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.; Repent and ye shall be saved! |
西岸 | xī àn | the west bank; West Bank of Jordan River |
通商口岸 | tōng shāng kǒu àn | treaty port, forced on Qing China by the 19th century Great Powers |
道貌岸然 | dào mào àn rán | sanctimonious; dignified |
隔岸观火 | gé àn guān huǒ | to watch the fires burning across the river; to delay entering the fray until all others have been exhausted by fighting amongst themselves (idiom) |
离岸 | lí àn | off-shore |
离岸价 | lí àn jià | Free On Board (FOB) (transportation) |
驳岸 | bó àn | a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment |
高岸 | gāo àn | in grand style; high bank |
高岸深谷 | gāo àn shēn gǔ | high bank, deep valley (idiom); secluded location |