不在 | bù zài | not be in; be out |
不在乎 | bù zài hu | not to care |
满不在乎 | mǎn bù zài hu | not in the least concerned (idiom); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum |
不在了 | bù zài le | to be dead; to have passed away |
不在意 | bù zài yì | pay no attention to; take no notice of; not mind; negligent; careless |
心不在焉 | xīn bù zài yān | absent-minded; preoccupied; inattentive; with one's thoughts wandering |
不在话下 | bù zài huà xià | be nothing difficult; be a cinch |
并不在乎 | bìng bù zài hu | really does not care |
志不在此 | zhì bù zài cǐ | to have unachievable ambitions based on current circumstances (idiom) |
无所不在 | wú suǒ bù zài | omnipresent |
无处不在 | wú chù bù zài | to be everywhere |
醉翁之意不在酒 | zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ | wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol; having an ulterior motive; to have other things in mind; with an ax to grind; accomplishing something besides what one set out to do |